Josua 4,20

Lutherbibel 2017

20 Und die zwölf Steine, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua auf in Gilgal

Elberfelder Bibel

20 Jene zwölf Steine aber, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua in Gilgal auf.

Hoffnung für alle

20 Dort errichtete Josua ein Denkmal aus den zwölf Steinen, die er vom Jordan hatte mitbringen lassen.

Schlachter 2000

20 Und Josua richtete die zwölf Steine, die sie aus dem Jordan genommen hatten, in Gilgal auf; (Jos 4,3; Jos 4,8)

Zürcher Bibel

20 Und jene zwölf Steine, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua in Gilgal auf,

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Dort stellte Josua die zwölf Steine auf, die sie aus dem Jordan mitgenommen hatten,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 In Gilgal stellte Josua die zwölf Steine auf, die man aus dem Jordan mitgenommen hatte.

Neues Leben. Die Bibel

20 Dort in Gilgal stellte Josua die zwölf Steine auf, die er aus dem Flussbett mitgenommen hatte.

Neue evangelistische Übersetzung

20 Dort richtete Josua die zwölf Steine auf,[1] die sie aus dem Jordan geholt hatten,

Menge Bibel

20 Da ließ Josua jene zwölf Steine, die sie aus dem Jordan mitgebracht hatten, in Gilgal aufrichten

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.