Josua 24,12

Lutherbibel 2017

12 Und ich sandte die Hornissen vor euch her; die vertrieben sie vor euch, die beiden Könige der Amoriter, und nicht dein Schwert noch dein Bogen. (2Mo 23,28; 5Mo 7,20; Jos 10,1)

Elberfelder Bibel

12 Und ich schickte Entsetzen[1] vor euch her, und es vertrieb sie vor euch, die beiden Könige der Amoriter; ⟨es geschah⟩ nicht durch dein Schwert und nicht durch deinen Bogen. (2Mo 23,28; 4Mo 21,32; 5Mo 4,46; 5Mo 31,4; Jos 2,10; Ps 44,4; Ps 80,10; Ps 135,11)

Hoffnung für alle

12 Ich schickte Hornissenschwärme vor euch her,[1] so dass die beiden Amoriterkönige voller Entsetzen die Flucht ergriffen. Den Sieg verdankt ihr nicht euren Schwertern und Bogen, sondern allein mir.

Schlachter 2000

12 Und ich sandte Hornissen vor euch her, die trieben sie aus vor euch her, nämlich die beiden Könige der Amoriter, nicht durch dein Schwert und nicht durch deinen Bogen. (2Mo 23,28; 5Mo 7,20; Ps 44,4; Sach 4,6)

Zürcher Bibel

12 Und ich sandte die Hornissen[1] vor euch her; und diese vertrieben sie vor euch, die beiden Könige der Amoriter - das geschah nicht durch dein Schwert und nicht durch deinen Bogen. (2Mo 23,27; 5Mo 7,20; Ps 44,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Ich sandte einen gewaltigen Schrecken[1] vor euch her, der vertrieb sie vor euch, genau wie zuvor die beiden Amoriterkönige auf der anderen Seite des Jordans. Mir habt ihr das zu verdanken und nicht eurem Schwert und eurem Kriegsbogen! (2Mo 23,28; Jos 23,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Ich habe Panik vor euch hergeschickt. Die hat sie vor euch auseinandergejagt, die Könige der Amoriter. Das geschah weder durch dein Schwert noch durch deinen Bogen. (2Mo 23,27; 5Mo 7,20; Jos 10,1)

Neues Leben. Die Bibel

12 Ich sandte Hornissen vor euch her. Sie, und nicht ihr mit euren Schwertern und Bögen, haben die beiden Könige der Amoriter vertrieben. (2Mo 23,28; 5Mo 7,20; Ps 44,4)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Ich sandte Angst und Schrecken vor euch her. Die vertrieben sie vor euch, genau wie vorher die beiden Amoriterkönige. Es war nicht dein Schwert und dein Bogen!

Menge Bibel

12 und sandte die Hornissen (2.Mose 23,28) vor euch her: die trieben sie vor euch her in die Flucht, die beiden Amoriterkönige, ohne Zutun deines Schwertes und deines Bogens.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.