Josua 15,4

Lutherbibel 2017

4 und führt hinüber nach Azmon und läuft aus am Bach Ägyptens, sodass das Ende der Grenze das Meer wird. Das sei eure Grenze nach Süden.

Elberfelder Bibel

4 ⟨Dann⟩ ging sie hinüber nach Azmon und lief aus am Bach Ägyptens, und die Grenze endete am Meer. Das soll eure Südgrenze sein. (Jos 18,15; 1Kön 8,65; Jes 27,12)

Hoffnung für alle

4 Sie ging weiter durch Azmon bis an den Bach an der Grenze zu Ägypten, dem sie bis zur Mündung ins Mittelmeer folgte. Dies war die südliche Landesgrenze.

Schlachter 2000

4 dann geht sie hinüber nach Azmon und hinaus an den Bach Ägyptens, sodass das Meer[1] das Ende der Grenze bildet. Das sei eure südliche Grenze! (2Mo 23,31; 4Mo 34,5; Jos 13,3)

Zürcher Bibel

4 Dann zieht sie sich hinüber nach Azmon, geht weiter an das Bachtal Ägyptens, und die Grenze endet am Meer. Das soll eure Südgrenze sein.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 nach Azmon. Von dort läuft sie nordwestlich zu dem Tal, das die ägyptische Grenze bildet, und folgt diesem bis zum Mittelmeer. Dies soll eure Südgrenze sein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 dann führt sie hinüber nach Azmon, geht hinaus zum Grenzbach Ägyptens und läuft am Meer aus. Das wird für euch die Südgrenze sein.

Neues Leben. Die Bibel

4 Dann lief sie weiter nach Azmon und bis zum Bach von Ägypten, dem sie dann bis zum Mittelmeer folgte. Das war die südliche Grenze.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Sie ging weiter durch Azmon und lief am Bach Ägyptens[1] aus, dem sie bis zum Meer folgte. Das wird für euch die Südgrenze sein.

Menge Bibel

4 geht dann nach Azmon hinüber und setzt sich fort bis an den Bach Ägyptens, bis sie nach dem Meere hin ihr Ende erreicht: dies soll eure Südgrenze sein. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.