Johannes 5,5

Lutherbibel 2017

5 Es war aber dort ein Mensch, der war seit achtunddreißig Jahren krank.

Elberfelder Bibel

5 Es war aber ein Mensch dort, der achtunddreißig Jahre mit seiner Krankheit behaftet war.

Hoffnung für alle

5 Einer von den Menschen, die dort lagen, war schon seit 38 Jahren krank.

Schlachter 2000

5 Es war aber ein Mensch dort, der 38 Jahre in der Krankheit zugebracht hatte. (Lk 8,43; Lk 13,10; Apg 3,2; Apg 4,22)

Zürcher Bibel

5 Dort war auch ein Mensch, der seit achtunddreissig Jahren an seiner Krankheit litt.

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Unter ihnen war auch ein Mann, der seit achtunddreißig Jahren krank war.

Neue Genfer Übersetzung

5 Unter ihnen war ein Mann, der seit achtunddreißig Jahren krank war.

Einheitsübersetzung 2016

5 Dort lag auch ein Mann, der schon achtunddreißig Jahre krank war. (5Mo 2,14)

Neues Leben. Die Bibel

5 Einer der Männer, die dort lagen, war seit achtunddreißig Jahren krank.

Neue evangelistische Übersetzung

5 Einer der Männer dort war seit achtunddreißig Jahren krank.

Menge Bibel

5 Nun lag dort ein Mann, der schon achtunddreißig Jahre an seiner Krankheit gelitten hatte.

Das Buch

5 Unter ihnen war ein Mann, der dort schon achtunddreißig Jahre verbracht hatte, von Krankheit gezeichnet.