Johannes 4,16

Lutherbibel 2017

16 Spricht er zu ihr: Geh hin, ruf deinen Mann und komm wieder her!

Elberfelder Bibel

16 Er spricht zu ihr: Geh hin, rufe deinen Mann und komm hierher!

Hoffnung für alle

16 Jesus entgegnete: »Geh und ruf deinen Mann. Dann kommt beide hierher!«

Schlachter 2000

16 Jesus spricht zu ihr: Geh hin, rufe deinen Mann und komm her!

Zürcher Bibel

16 Er sagt zu ihr: Geh, rufe deinen Mann und komm hierher!

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Jesus sagte zu ihr: »Geh und bring deinen Mann her!«

Neue Genfer Übersetzung

16 »Geh und rufe deinen Mann!«, entgegnete Jesus. »Komm mit ihm hierher!« –

Einheitsübersetzung 2016

16 Er sagte zu ihr: Geh, ruf deinen Mann und komm wieder her!

Neues Leben. Die Bibel

16 »Geh, rufe deinen Mann und komm mit ihm hierher«, sagte Jesus zu ihr.

Neue evangelistische Übersetzung

16 "Geh und hole deinen Mann hierher!", sagte Jesus.

Menge Bibel

16 Da sagte Jesus zu ihr: »Geh hin, rufe deinen Mann und komm dann wieder hierher!«

Das Buch

16 Da sagte Jesus ihr: »Geh los und ruf deinen Mann und komm dann wieder!«