Johannes 17,11

Lutherbibel 2017

11 Und ich bin nicht mehr in der Welt; sie aber sind in der Welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater, erhalte sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, dass sie eins seien wie wir.

Elberfelder Bibel

11 Und ich bin nicht mehr in der Welt, und diese sind in der Welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater! Bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, dass sie eins seien wie wir! (Joh 10,30; Joh 17,21; Jud 1,1)

Hoffnung für alle

11 Ich verlasse jetzt die Welt und komme zu dir. Sie aber bleiben zurück. Vater, du heiliger Gott, erhalte sie in der Gemeinschaft mit dir,[1] damit sie eins sind wie wir.

Schlachter 2000

11 Und ich bin nicht mehr in der Welt; diese aber sind in der Welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, die du mir gegeben hast, damit sie eins seien, gleichwie wir! (Ps 16,1; Joh 13,1; Joh 17,15; Joh 17,21; Röm 8,15; 1Thess 5,23; 1Petr 1,17; 1Joh 3,1)

Zürcher Bibel

11 Ich bin nicht mehr in der Welt, sie aber sind in der Welt, und ich komme zu dir. Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, damit sie eins seien wie wir. (Joh 10,30; Joh 17,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Ich bin jetzt auf dem Weg zu dir. Ich bleibe nicht länger in der Welt, aber sie bleiben in der Welt. Heiliger Vater, bewahre sie in deiner göttlichen Gegenwart, die ich ihnen vermitteln durfte,[1] damit sie eins sind, so wie du und ich eins sind. (Joh 10,30; Joh 17,21; Gal 3,28)

Neue Genfer Übersetzung

11 Bald bin ich nicht mehr in der Welt, ich komme ja zu dir. Sie aber sind noch in der Welt. Vater, du heiliger Gott, der du mir deine Macht gegeben hast, die Macht deines Namens, bewahre sie durch diese Macht[1], damit sie eins sind wie wir.

Einheitsübersetzung 2016

11 Ich bin nicht mehr in der Welt, aber sie sind in der Welt und ich komme zu dir. Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, damit sie eins sind wie wir!

Neues Leben. Die Bibel

11 Jetzt verlasse ich die Welt; ich lasse sie[1] zurück in der Welt und komme zu dir. Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, den du mir gegeben hast, damit sie eins sind, so wie wir eins sind. (Joh 10,30; Joh 17,21; Gal 3,28)

Neue evangelistische Übersetzung

11 Bald bin ich nicht mehr in der Welt, ich komme ja zu dir. Sie aber sind in der Welt. Heiliger Vater, bewahre sie in der Nähe zu dir, wie du es mir geschenkt hast, damit sie eins sind so wie wir.

Menge Bibel

11 Und ich bin nicht mehr in der Welt, doch sie sind[1] noch in der Welt, während ich zu dir gehe. Heiliger Vater, erhalte sie in[2] deinem Namen, den du mir anvertraut[3] hast, damit sie eins seien, so wie wir es sind.

Das Buch

11 Ich bin jetzt nicht mehr in der Welt, doch sie sind in der Welt. Ich komme nun zu dir, du heiliger Vater! Bewahre sie in der Wirklichkeit deines Namens, den du mir anvertraut hast. So sollen sie eins sein, wie auch wir eins sind.