Joel 4,16

Lutherbibel 2017

16 Und der HERR wird aus Zion brüllen und aus Jerusalem seine Stimme hören lassen, dass Himmel und Erde erbeben werden. Aber seinem Volk wird der HERR eine Zuflucht sein und eine Burg den Israeliten. (Ri 5,4; Joe 2,10; Am 1,2; Hag 2,6; Hag 2,21)

Elberfelder Bibel

16 Und der HERR brüllt aus Zion und lässt aus Jerusalem seine Stimme erschallen, und Himmel und Erde erbeben. Und der HERR ist eine Zuflucht für sein Volk und eine Bergfestung für die Söhne Israel. (Ps 46,2; Jes 30,30; Jes 66,6; Jer 25,30; Joe 2,11; Hag 2,6; Sach 9,14)

Hoffnung für alle

16 Mächtig wie das Brüllen eines Löwen erklingt die Stimme des HERRN vom Berg Zion in Jerusalem, Himmel und Erde erbeben! »Aber für die Menschen meines Volkes bin ich, der HERR, wie eine starke Festung, in der sie Zuflucht finden!

Schlachter 2000

16 und der HERR wird aus Zion brüllen und von Jerusalem her seine Stimme hören lassen, dass Himmel und Erde zittern; aber der HERR ist eine Zuflucht für sein Volk und eine feste Burg für die Kinder Israels. (Ps 46,2; Ps 90,1; Jes 30,30; Jer 16,19; Jer 25,30; Am 1,2; Hag 2,6)

Zürcher Bibel

16 Und der HERR wird brüllen vom Zion, und von Jerusalem her lässt er seine Stimme erschallen, und Himmel und Erde erbeben. Der HERR aber ist Zuflucht für sein Volk und eine Burg für die Israeliten. (Ps 46,2; Jer 25,30; Hos 11,10; Am 1,2; Am 3,5; Nah 1,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Wie Löwengebrüll, wie Donnergrollen schallt vom Zionsberg in Jerusalem die Stimme des HERRN und lässt Himmel und Erde erzittern. Doch für sein Volk Israel ist der HERR eine sichere Zuflucht und eine schützende Burg. (Joe 3,5; Am 1,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Der HERR brüllt vom Zion her, / aus Jerusalem lässt er seine Stimme erschallen, / sodass Himmel und Erde erbeben. Doch für sein Volk ist der HERR eine Zuflucht, / er ist eine Burg für Israels Söhne. (Ps 46,2; Jer 25,30; Am 1,2)

Neues Leben. Die Bibel

16 Der HERR wird von Zion her brüllen und seine Stimme wird von Jerusalem her zu hören sein, sodass Himmel und Erde erbeben werden. Doch für sein Volk wird der HERR ein Zufluchtsort sein und ein Schutz für die Kinder Israels. (Hos 11,10; Am 1,2)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Jahwe brüllt vom Zion her, / aus Jerusalem dröhnt seine Stimme. Doch für sein Volk ist Jahwe eine Burg, / eine Zuflucht für die Israeliten.

Menge Bibel

16 der HERR brüllt[1] vom Zion her und läßt seine Stimme[2] aus Jerusalem erschallen, so daß Himmel und Erde erbeben; aber für sein Volk ist der HERR eine Zuflucht und eine feste Burg für die Kinder Israel.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.