Joel 4,11

Lutherbibel 2017

11 Eilt und kommt, alle Völker ringsum, und versammelt euch! – Dorthin führe du hinab, HERR, deine Starken! –

Elberfelder Bibel

11 Eilt und kommt her, all ihr Nationen ringsumher, und versammelt euch! Dahin, HERR, sende[1] deine Helden hinab! (Jes 13,3; Sach 12,3)

Hoffnung für alle

11 Beeilt euch, ihr Völker rings um Israel, versammelt euch im Tal!‹« Ja, HERR, bring du deine starken Kämpfer dorthin!

Schlachter 2000

11 Eilt und kommt herbei, all ihr Heidenvölker ringsum, und versammelt euch! Dorthin führe, o HERR, deine Helden hinab! (Joe 4,9; Sach 14,5; 2Thess 1,7)

Zürcher Bibel

11 Beeilt euch[1] und kommt, all ihr Nationen ringsumher! Dann werden sie sich versammeln. Dorthin, HERR, führe deine Helden hinab.

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Kommt her, ihr Völker, kommt von allen Seiten!‹« Und wenn sie dort versammelt sind, dann lass, HERR, deine starken Engel gegen sie antreten!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Eilt alle herbei, / versammelt euch, ihr Völker ringsum! / Dorthin führe, HERR, deine Kämpfer hinab!

Neues Leben. Die Bibel

11 Kommt schnell von überall herbei, ihr Völker aus dem Umland! Versammelt euch im Tal.« HERR, dorthin führe deine Krieger!

Neue evangelistische Übersetzung

11 Kommt her, ihr Völker, kommt von allen Seiten!" Dorthin führe deine Helden hinab, Jahwe!

Menge Bibel

11 Eilt und kommt herbei, alle ihr Heidenvölker ringsum, und scharet euch zusammen!‹« – Dorthin, HERR, laß deine Streiter hinabziehen! –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.