Jesaja 8,20

Lutherbibel 2017

20 Hin zur Weisung und hin zur Offenbarung! Werden sie das nicht sagen, so wird ihnen kein Morgenrot scheinen, (Jes 16,1)

Elberfelder Bibel

20 Hin zur Weisung[1] und zur Offenbarung[2]! Wenn sie nicht nach diesem Wort sprechen, dann gibt es für sie keine Morgenröte[3]. (Esr 10,3; Mi 3,6; Mal 3,22; Lk 10,26; Lk 16,29)

Hoffnung für alle

20 Richtet euch nach Gottes Weisungen und glaubt dem, was er euch sagt! Wer sich daran nicht hält, dessen Nacht nimmt kein Ende!

Schlachter 2000

20 »Zum Gesetz und zum Zeugnis!« — wenn sie nicht so sprechen, gibt es für sie kein Morgenrot. (Ps 1,3; Jes 58,8; Hos 6,3; Mal 3,20; Mal 3,22; Lk 16,29; Lk 24,44; 2Petr 1,19)

Zürcher Bibel

20 Allein die Weisung und allein, was bezeugt ist! Wenn sie anders sprechen, gibt es für keinen von ihnen ein Morgenlicht. (Mi 3,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Haltet euch an die Weisungen des HERRN und an meine Warnungen! Das ist die einzig gültige Antwort. Gegen Gottes Ankündigungen richten Beschwörungen nichts aus!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 Weisung und Bezeugung: Wer nicht diesem Wort entsprechend spricht, für den gibt es kein Morgenrot.

Neues Leben. Die Bibel

20 Richtet euch nach Gottes Weisung aus und wendet euch seiner Offenbarung zu. Wer damit nicht übereinstimmt, dem wird kein Morgenrot mehr leuchten. (Mi 3,6; Lk 16,29)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Zurück zur Weisung Jahwes und zu seinen Warnungen!" Wer nicht so denkt, für den gibt es kein Morgenrot.

Menge Bibel

20 Nein, hin zur Weisung[1] und hin zur Offenbarung! Wahrlich, derartige Reden führen nur die, denen kein Morgenrot mehr scheint.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.