Jesaja 42,15

Lutherbibel 2017

15 Ich will Berge und Hügel zur Wüste machen und all ihr Gras verdorren lassen und will die Wasserströme zu Inseln machen und die Teiche austrocknen. (Jes 40,7)

Elberfelder Bibel

15 Ich werde Berge und Hügel ausdörren und all ihr Kraut vertrocknen lassen. Und ich werde Ströme zu Inseln machen und Teiche trockenlegen. (Ps 107,33; Jes 50,2)

Hoffnung für alle

15 Berge und Hügel lasse ich austrocknen, alle Pflanzen darauf verdorren. Die Flüsse und Sümpfe sollen versanden und zu festem Boden werden.

Schlachter 2000

15 Ich will Berge und Hügel öde machen und all ihr Gras verdorren lassen; ich will Wasserflüsse in Inseln verwandeln und Seen austrocknen. (Ps 107,33)

Zürcher Bibel

15 Berge und Hügel werde ich ausdörren, und all ihr Grün lasse ich vertrocknen, aus Flüssen mache ich Inseln und Schilfteiche lasse ich austrocknen. (Ps 107,33; Jes 50,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Mit meinem glühend heißen Atem dörre ich das Dickicht auf Bergen und Hügeln hinweg; Ströme lasse ich versiegen und Seen lege ich trocken.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

15 Die Berge und Hügel dörre ich aus / und lasse ihr Gras völlig vertrocknen. Flüsse mache ich zu Inseln / und Teiche lege ich trocken.

Neues Leben. Die Bibel

15 Ich werde Berge und Hügel austrocknen und ihr Grün verwelken lassen. Ich verwandle Flüsse in Sandbänke und werde die Seen trockenlegen. (Hes 38,19)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Berge und Hügel dörre ich aus, dass all ihr Grün vertrocknen wird. / Ströme lasse ich versiegen und Wasserbecken vertrocknen.

Menge Bibel

15 Berge und Hügel will ich verbrennen[1] und all ihr Grün verwelken lassen, will Ströme zu Inseln[2] machen und Seen trocken legen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.