Jesaja 33,4

Lutherbibel 2017

4 Da wird man Beute wegraffen, wie die Heuschrecken wegraffen, und wie die Käfer herbeistürzen, so stürzt man sich darauf.

Elberfelder Bibel

4 Und weggerafft wird eure Beute, ⟨wie⟩ die Heuschreckenlarve ⟨alles⟩ wegrafft. Wie Heuschreckenschwärme herabstürzen, stürzt man sich darauf. – (Joe 2,3)

Hoffnung für alle

4 Dann wird man sich auf die reiche Beute stürzen wie ein Heuschreckenschwarm, wie gefräßige Insekten, die im Nu alles kahl fressen.

Schlachter 2000

4 Da wird man eure Beute wegraffen, wie die Heuschrecken wegraffen; wie die Käfer rennen, so rennt man darauflos. (2Chr 20,25; Joe 2,3)

Zürcher Bibel

4 Und eure Beute wird eingesammelt, wie die Heuschrecke einsammelt, wie der Überfall der Heuschreckenschwärme fällt man darüber her.

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Dann stürzen wir uns auf die Beute, wir fallen darüber her wie ein Schwarm von Heuschrecken über alles Grün.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Man rafft Beute zusammen, / so wie die Heuschrecken alles zusammenraffen; wie die Grashüpfer springen, / so springt man und raubt.

Neues Leben. Die Bibel

4 Dann wird eure Beute eingezogen wie von einem Heuschreckenschwarm, der alles kahl frisst. Man wird darüber herfallen wie Heuschrecken, die überall herumkrabbeln.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Ja, dann wird Beute weggerafft, / wie Heuschrecken stürzen sich alle darauf.

Menge Bibel

4 Dann wird eure Beute voll eingesammelt werden, wie ein Heuschreckenschwarm einsammelt, und wie Grashüpfer dahinrennen, so rennt man darauf[1] los.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.