Jesaja 33,12

Lutherbibel 2017

12 Und die Völker werden zu Kalk verbrannt werden; wie abgehauene Dornen werden sie im Feuer verzehrt.

Elberfelder Bibel

12 Und die Völker werden zu Kalk verbrannt, wie abgehauene Dornen, die im Feuer verbrennen. (Ps 118,12; Jes 9,17)

Hoffnung für alle

12 Ja, die feindlichen Völker sollen verbrannt werden, bis nur noch feine, weiße Asche von ihnen übrig bleibt. Es wird ihnen gehen wie dürrem Dornengestrüpp, das man ins prasselnde Feuer wirft.

Schlachter 2000

12 Die Völker sollen zu Kalk verbrannt werden; wie abgehauene Dornen sollen sie im Feuer verbrennen. (2Sam 23,6; Jes 1,31; Jes 9,17; Jes 27,4; Am 2,1)

Zürcher Bibel

12 Und Völker werden verbrannt zu Kalk, abgehauene Dornen, die man im Feuer verbrennt. (Jes 9,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Die Völker werden zu Pulver verbrannt, ins Feuer geworfen wie abgehauenes Dornengestrüpp.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Und Völker werden zu Kalk verbrannt, / abgehauene Dornen, die im Feuer lodern.

Neues Leben. Die Bibel

12 Die Völker verbrennen zu Kalk. Sie werden zu Dornengestrüpp, das man abschlägt und im Feuer verbrennt. (2Sam 23,6; Jes 10,17)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Die Völker werden zu Kalk verbrannt, / ins Feuer geworfen wie Dornengestrüpp.

Menge Bibel

12 und die Völker sollen zu Kalk verbrannt werden (oder) wie abgehauene Dornen, die im Feuer verlodern.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.