Jesaja 3,17

Lutherbibel 2017

17 deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Schläfe entblößen.

Elberfelder Bibel

17 Deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions grindig machen, und der HERR wird ihre Stirn[1] entblößen. (Jes 47,3)

Hoffnung für alle

17 Darum wird der Herr ihnen die Haare ausfallen lassen und sie nackt ausziehen.

Schlachter 2000

17 deshalb wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen. (Jes 3,24; Jes 47,2; Mi 1,9; Nah 3,5)

Zürcher Bibel

17 wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und ihre Stirn wird der HERR entblössen. (Jes 47,3)

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Deshalb werde ich ihnen den Kopf entblößen und sie öffentlich der Schande preisgeben.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions mit Schorf bedecken und der HERR wird ihre Schläfen kahl werden lassen.

Neues Leben. Die Bibel

17 Deshalb lässt der HERR ihre Haare ausfallen und wird ihnen die Kleider vom Körper reißen.

Neue evangelistische Übersetzung

17 deshalb wird der Herr ihren Scheitel schorfig werden lassen, und Jahwe wird ihre Scham entblößen.

Menge Bibel

17 so wird der Allherr den Scheitel der Töchter Zions kahl (eig. grindig) machen und der HERR ihre Scham entblößen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.