Jesaja 19,13

Lutherbibel 2017

13 Die Fürsten von Zoan sind zu Toren geworden, die Fürsten von Memphis sind betrogen; die Häupter seiner Geschlechter lassen Ägypten taumeln.

Elberfelder Bibel

13 Die Obersten von Zoan sind zu Toren geworden, die Obersten von Nof[1] sind betrogen. Die Anführer[2] seiner Stämme haben Ägypten zum Taumeln gebracht. (Jer 44,1; Hos 9,6)

Hoffnung für alle

13 Doch die weisen Männer von Zoan stehen dumm da, und auch die gelehrten Herren von Memfis haben sich getäuscht. Die Führer der Ägypter sind in Wirklichkeit Verführer.

Schlachter 2000

13 Die Fürsten von Zoan sind zu Narren geworden, getäuscht sind die Fürsten von Noph; die Anführer seiner Stämme haben Ägypten irregeführt. (Jes 19,11; Jer 2,16; Jer 44,1; Jer 46,14; Jer 46,19; Hes 30,13; Hos 9,6)

Zürcher Bibel

13 Die Fürsten von Zoan haben sich als Toren erwiesen, falschen Hoffnungen hingegeben haben sich die Fürsten von Nof; die Ecksteine seiner Stämme bringen Ägypten ins Taumeln. (Jer 44,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Aber die Fürsten von Zoan haben keine Ahnung und die von Memfis geben sich Täuschungen hin. Sie, die Führer der Provinzen, führen Ägypten in die Irre.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

13 Die Fürsten von Zoan sind zu Toren geworden, / die Fürsten von Memfis haben sich täuschen lassen. / Die Ecktürme seiner Stämme haben Ägypten zum Taumeln gebracht.

Neues Leben. Die Bibel

13 Die Oberen Zoans sind Toren und jene aus Memfis sind fehlgeleitet. Die führenden Männer Ägyptens haben das Land in die Irre geführt. (Jer 2,16)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Die Fürsten von Zoan sind dumm, / und die von Memphis[1] geben sich Täuschungen hin. / Die Stammesfürsten haben Ägypten ins Taumeln gebracht.

Menge Bibel

13 Als Narren stehen die Fürsten von Zoan da, getäuscht die Fürsten von Memphis; und irregeführt haben Ägypten die Vorsteher seiner Gaue.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.