Jeremia 52,27

Lutherbibel 2017

27 Und der König von Babel schlug sie tot zu Ribla, das im Lande Hamat liegt. So wurde Juda aus seinem Lande weggeführt.

Elberfelder Bibel

27 Und der König von Babel schlug sie und tötete sie in Ribla im Land Hamat. – So wurde Juda aus seinem Land gefangen weggeführt. (Jes 43,28; Jer 20,4; Jer 21,7)

Hoffnung für alle

27 Dort ließ Nebukadnezar sie allesamt hinrichten. Die Bevölkerung von Juda musste ihre Heimat verlassen und in die Gefangenschaft ziehen.

Schlachter 2000

27 Und der König von Babel ließ sie in Ribla umbringen, im Land Hamat. So wurde Juda aus seinem Land gefangen weggeführt. (2Kön 24,11; 2Kön 25,21; Esr 1,11; Esr 2,1; Neh 1,2; Jer 1,3; Hes 33,21; Dan 2,25; Dan 5,13; Dan 6,14)

Zürcher Bibel

27 Und der König von Babel erschlug sie, er tötete sie in Ribla im Land Chamat. Und so führte man Juda von seinem Boden fort in die Verbannung. (Jer 21,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Dort ließ Nebukadnezzar sie hinrichten. So wurde das Volk von Juda aus seinem Land in die Verbannung weggeführt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Der König von Babel ließ sie in Ribla in der Landschaft Hamat erschlagen und töten. So führte er Juda von seinem Ackerboden weg in die Verbannung.

Neues Leben. Die Bibel

27 Dort in Ribla im Land Hamat ließ der König von Babel sie alle hinrichten. So wurde das Volk von Juda aus seiner Heimat in die Gefangenschaft geführt. (Jer 13,19; Mi 4,10)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Dieser ließ sie dort, in der Provinz Hamat, hinrichten. – So wurde das Volk von Juda in die Verbannung geführt.

Menge Bibel

27 der König von Babylon ließ sie dann zu Ribla in der Landschaft Hamath grausam hinrichten. So wurde Juda von seinem heimischen Boden in die Gefangenschaft[1] weggeführt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.