Jeremia 33,24

Lutherbibel 2017

24 Hast du nicht gemerkt, was diese Leute reden: »Die beiden Geschlechter, die der HERR auserwählt hatte, hat er verworfen«, und sie verachten mein Volk, als sei es kein Volk mehr in ihren Augen.

Elberfelder Bibel

24 Hast du nicht gesehen, was dieses Volk redet, indem es sagt: Die beiden Geschlechter[1], die der HERR erwählt hatte, die hat er verworfen! – und ⟨wie⟩ sie mein Volk schmähen, dass es vor ihnen keine Nation mehr sei? (Ps 83,5; Jer 31,37; Hes 36,20)

Hoffnung für alle

24 »Hast du gehört, was die Leute sagen? ›Der HERR hat Israel und Juda als sein Volk erwählt, aber jetzt hat er es verstoßen!‹ Mit Verachtung schauen sie auf die Israeliten herab, als wären sie gar kein Volk mehr.

Schlachter 2000

24 Merkst du nicht, was dieses Volk behauptet, wenn es spricht: »Die zwei Geschlechter, die der HERR erwählt hat, die hat er verworfen«? So verlästern sie mein Volk, dass es in ihren Augen kein Volk mehr ist. (4Mo 17,7; 5Mo 7,6; 5Mo 14,2; Ps 83,5; Ps 123,3; Jer 33,21; Röm 11,1)

Zürcher Bibel

24 Hast du nicht gesehen, was dieses Volk redet: Die zwei Sippen, die der HERR erwählt hat, die hat er verworfen! Und mein Volk verachten sie, so dass es nicht mehr als Nation gilt bei ihnen. (Jer 7,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 »Hast du gehört, was gewisse Leute reden? Sie behaupten: ›Der HERR hat Juda und Israel verstoßen, die er sich doch selbst erwählt hatte.‹ So verachten sie mein Volk; in ihren Augen hat es aufgehört, ein Volk zu sein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Hast du nicht bemerkt, was diese Leute reden: Die beiden Stammesverbände, die der HERR erwählt hatte, hat er verworfen! Sie verachten mein Volk, sodass es in ihren Augen kein Volk mehr ist.

Neues Leben. Die Bibel

24 »Hast du nicht gehört, was dieses Volk sagt? ›Der HERR hat Juda und Israel zwar zuerst erwählt, jetzt aber verstoßen!‹ Voller Verachtung sehen sie auf mein Volk herab und behaupten, es sei in ihren Augen gar nicht mehr würdig, ein Volk genannt zu werden. (Neh 3,34; Ps 44,14; Jes 11,13; Hes 36,2)

Neue evangelistische Übersetzung

24 "Hast du gehört, was die Leute sagen? 'Jahwe hat die beiden Stammesverbände verstoßen, die er doch selbst erwählt hatte.' So verachten sie mein Volk, als hätte es aufgehört, ein Volk zu sein."

Menge Bibel

24 »Hast du nicht darauf geachtet, was diese Leute da behaupten, wenn sie sagen: ›Die beiden Geschlechter[1], die der HERR einst erwählt hatte, die hat er jetzt verworfen!‹, und wie sie mein Volk verachten, so daß es in ihren Augen gar kein Volk mehr ist?

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.