Hiob 6,18

Lutherbibel 2017

18 Karawanen gehen ihren Weg dahin, sie gehen hin ins Nichts und verschwinden.

Elberfelder Bibel

18 Es werden Karawanen abgelenkt von ihrem Weg, ziehen hinauf in die Öde und kommen um[1].

Hoffnung für alle

18 Karawanen müssen vom Weg abweichen, weil sie dort kein Wasser finden. Sie steigen hinauf in die Wüste und gehen elend zugrunde.

Schlachter 2000

18 Es winden sich die Pfade ihres Laufs; sie ziehen hinauf in die Öde und verlieren sich. (Ps 1,6)

Zürcher Bibel

18 Karawanen schlagen den Weg zu ihnen ein, sie ziehen hinauf in die Wüste und kommen um.

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Die Karawanen biegen ab vom Weg und folgen ihnen, sterben in der Wüste.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

18 Sie biegen ab von ihrem Weg, / laufen in die Wüste und kommen um.

Neues Leben. Die Bibel

18 Die Karawanen verlassen ihren Weg, um sich zu erfrischen, doch sie finden nichts zu trinken und kommen in der Wüste um.[1]

Neue evangelistische Übersetzung

18 Karawanen biegen ab von ihrem Weg, / folgen ihnen hinauf in die Öde – und verschwinden.

Menge Bibel

18 Da schlängeln sich die Pfade ihres Laufes, verdunsten in die leere Luft und verlieren sich.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.