Hiob 5,14

Lutherbibel 2017

14 dass sie am Tage in Finsternis laufen und tappen am Mittag wie in der Nacht. (Jes 59,9)

Elberfelder Bibel

14 Am Tag stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tasten sie umher wie in der Nacht. (2Mo 10,22; 5Mo 28,29; Hi 12,25; Spr 4,19; Jes 59,10)

Hoffnung für alle

14 Am helllichten Tage tappen sie umher, als wäre es stockdunkle Nacht.

Schlachter 2000

14 bei Tag stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tappen sie umher wie in der Nacht. (Hi 12,25; Spr 4,19; Jes 59,10)

Zürcher Bibel

14 Am Tag geraten sie in Finsternis, und am Mittag tappen sie umher wie bei Nacht. (1Mo 19,11; 2Mo 10,21; Hi 12,25; Hi 18,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Am hellen Mittag schlägt er sie mit Blindheit und lässt sie tappen wie in dunkler Nacht. (Jes 59,9)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Am hellen Tag stoßen sie auf Finsternis, / am Mittag tappen sie umher wie in der Nacht. (Joh 12,35)

Neues Leben. Die Bibel

14 Am Tag begegnen sie der Nacht, am hellen Mittag tappen sie wie Blinde im Dunkeln. (5Mo 28,29)

Neue evangelistische Übersetzung

14 Am hellen Tag stoßen sie an wie im Dunkeln / und tappen am Mittag wie in der Nacht.

Menge Bibel

14 am hellen Tage stoßen sie auf Finsternis, und am Mittag tappen sie im Dunkel wie bei Nacht.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.