Hiob 36,33

Lutherbibel 2017

33 Ihn kündet an sein Donnern, wenn er mit Zorn eifert gegen den Frevel.

Elberfelder Bibel

33 Es kündigt ihn sein Rollen[1] an, wenn er seinen Zorn gegen Bosheit eifern lässt[2]. (Ps 29,3)

Hoffnung für alle

33 Donnergrollen kündigt das Gewitter an, und selbst das Vieh spürt, dass es kommt.

Schlachter 2000

33 Sein Donnerruf kündigt ihn an, sogar das Vieh sein Heranziehen. (Hi 12,7; Hi 37,2; Hi 37,5; Jes 29,6; Offb 4,5; Offb 8,5; Offb 11,19)

Zürcher Bibel

33 Sein Donner kündet ihn an, wenn er voll Zorn gegen den Frevel eifert. (Hi 40,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Der Donner kündet das Gewitter an und auch die Herden fühlen, dass es kommt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

33 Ihn kündigt an sein lauter Schall, / wenn er im Zorn gegen den Frevel eifert.[1]

Neues Leben. Die Bibel

33 Der Donner zeigt seine Gegenwart an, der Sturm verkündet seinen Zorn[1].

Neue evangelistische Übersetzung

33 Sein Rollen kündigt ihn an, / seinen Zorneseifer gegen die Bosheit.

Menge Bibel

33 Sein Donnergetöse kündigt ihn an als einen, der seinen Zorn gegen den Frevel eifern[1] läßt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.