Hiob 31,32

Lutherbibel 2017

32 Kein Fremder durfte draußen zur Nacht bleiben, sondern meine Tür tat ich dem Wanderer auf. (Ri 19,20; Hebr 13,2; 1Petr 4,9)

Elberfelder Bibel

32 Der Fremde musste nicht im Freien übernachten, ich öffnete dem Wanderer[1] mein Tor[2]. (1Mo 19,2; Hi 29,16; Mt 25,35)

Hoffnung für alle

31-32 Kein Gast ist je von meinem Haus hungrig weggegangen, keinen Fremden ließ ich draußen auf der Straße übernachten, nein, meine Tür stand dem Wanderer stets offen – meine Männer können es bezeugen!

Schlachter 2000

32 Kein Fremder brauchte draußen zu übernachten; ich öffnete meine Tür dem Wandersmann. (1Mo 19,2; Ri 19,20; Röm 12,13; Hebr 13,2)

Zürcher Bibel

32 Kein Fremdling musste im Freien nächtigen, dem Wanderer öffnete ich meine Türen. (Hi 24,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

32 Kein Fremder musste draußen übernachten, denn meine Tür stand immer allen offen. (Ri 19,20; Hebr 13,2)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

32 Kein Fremder musste draußen übernachten, / ich hielt meine Tore zur Straße hin offen.

Neues Leben. Die Bibel

32 Nein, keinen Fremden habe ich draußen übernachten lassen, meine Türen waren immer weit offen für den Wanderer!

Neue evangelistische Übersetzung

32 Der Fremde blieb nicht draußen über Nacht, / meine Tür hielt ich dem Wanderer auf.

Menge Bibel

32 nein, der Fremdling durfte nicht im Freien übernachten, und meine Tür hielt ich dem Wanderer offen –;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.