Hiob 31,10

Lutherbibel 2017

10 so soll meine Frau einem andern mahlen, und andere sollen bei ihr liegen. (2Sam 12,11)

Elberfelder Bibel

10 ⟨dann⟩ soll meine Frau für einen anderen mahlen, und andere mögen über ihr niederknien! (5Mo 28,30; 2Sam 12,11)

Hoffnung für alle

10 dann soll meine Frau für einen anderen kochen, und andere sollen sich über sie hermachen!

Schlachter 2000

10 so soll meine Frau für einen anderen mahlen, und andere mögen sich über sie beugen! (2Sam 12,11; Hos 4,13)

Zürcher Bibel

10 So soll meine Frau für einen anderen mahlen, und andere sollen sich auf sie legen. (2Sam 12,11; Jer 8,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 soll meine Frau für einen andern kochen[1] und andere Männer sollen mit ihr schlafen!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 dann mahle meine Frau einem andern / und andere sollen sich beugen über sie. (5Mo 28,30)

Neues Leben. Die Bibel

10 dann soll meine Frau für einen anderen die Mühle drehen, und andere Männer sollen mit ihr schlafen. (5Mo 28,30; Jer 8,10)

Neue evangelistische Übersetzung

10 dann soll meine Frau für einen anderen kochen,[1] / dann sollen andere schlafen mit ihr.

Menge Bibel

10 so soll mein Weib für einen andern die Mühle drehen und andere mögen sich über sie hinstrecken!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.