Hiob 3,10

Lutherbibel 2017

10 weil sie nicht verschlossen hat die Tür des Leibes meiner Mutter und nicht verborgen das Unglück vor meinen Augen!

Elberfelder Bibel

10 Denn sie hat die Pforte meines Mutterschoßes nicht verschlossen und Unheil nicht vor meinen Augen verborgen.

Hoffnung für alle

10 Denn sie ließ zu, dass meine Mutter mich empfing, die Mühen des Lebens hat sie mir nicht erspart.

Schlachter 2000

10 Doch sie verschloss mir nicht die Pforte des Mutterleibes und verbarg nicht den Jammer vor meinen Augen. (Hi 10,1; Hi 10,18; Hi 23,2; Ps 139,13; Pred 11,10)

Zürcher Bibel

10 Denn sie hat mir die Pforte des Mutterleibs nicht verschlossen und vor meinen Augen das Leid nicht verborgen.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Sie hat den Schoß der Mutter nicht versperrt und sie ist schuld an meinem ganzen Leid.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Denn sie hat die Pforten / an meiner Mutter Leib nicht verschlossen, / nicht das Leid verborgen vor meinen Augen.

Neues Leben. Die Bibel

10 Denn sie hat nicht verhindert, dass sich der Mutterschoß für mich öffnete und ich in dieses Leid hineingeboren wurde[1].

Neue evangelistische Übersetzung

10 Denn sie hat mir nicht den Mutterschoß versperrt / und das Unglück meinen Augen erspart."

Menge Bibel

10 Denn sie hat mir die Pforte des Mutterschoßes nicht verschlossen und das Unheil vor meinen Augen nicht verborgen.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.