Hiob 24,19

Lutherbibel 2017

19 Der Tod nimmt weg die da sündigen, wie die Hitze und Dürre das Schneewasser verzehrt.

Elberfelder Bibel

19 Dürre und Hitze raffen Schneewasser weg; ⟨so⟩ der Scheol ⟨alle⟩, die gesündigt haben.

Hoffnung für alle

19 Sonne und Wärme lassen den Schnee im Nu verschwinden, genauso reißt der Tod jeden Sünder plötzlich aus dem Leben.

Schlachter 2000

19 Wie Hitze und Sonnenglut die Schneewasser wegraffen, so das Totenreich die, welche gesündigt haben. (Ps 49,15; Ps 55,16; Spr 14,32; Lk 12,20)

Zürcher Bibel

19 Dürre und Hitze nehmen das Schmelzwasser weg, so das Totenreich die, die gesündigt haben.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Die Sonnenhitze lässt den Schnee verschwinden, der ausgedörrte Boden schluckt das Wasser. Genauso schluckt die Totenwelt den Sünder.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

19 Dürre und Hitze raffen das Schneewasser weg, / die Unterwelt die Sünder.

Neues Leben. Die Bibel

19 Wie sich Dürre und Hitze den schmelzenden Schnee holen, so wird sich das Totenreich[1] den Sünder schnappen. (Hi 6,16; Hi 21,13)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Dürre und Hitze raffen Schneewasser weg, / so schluckt die Totenwelt einen Sünder.

Menge Bibel

19 Wie Dürre und Sonnenglut die Schneewasser wegraffen, ebenso das Totenreich die, welche gesündigt haben.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.