Hiob 22,24

Lutherbibel 2017

24 wirf in den Staub dein Gold und zu den Steinen der Bäche das Gold von Ofir –,

Elberfelder Bibel

24 Wirf in den Staub das Golderz und in den Kies der Bäche ⟨dein Gold aus⟩ Ofir, (1Kön 9,28)

Hoffnung für alle

24 Wirf dein kostbares Gold weg, versenk es irgendwo im Fluss!

Schlachter 2000

24 Wirf das Gold in den Staub und das Ophirgold zu den Steinen der Bäche, (1Mo 10,29; Ps 45,10; Jes 13,12)

Zürcher Bibel

24 das Golderz in den Staub wirfst und das Ofirgold zu den Steinen der Bäche, (2Mo 32,2; Jes 2,20)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Nimm auch dein ganzes Gold und wirf es weg; lass es im Flussbett bei den Steinen liegen. (Hi 31,24; Ps 16,5; Mt 6,19; Mk 10,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 wirfst in den Staub das Edelgold, / zum Flussgestein das Feingold, (Hi 28,15; Spr 3,14; Mt 13,44)

Neues Leben. Die Bibel

24 Wirf dein Geld vor dir auf den Boden und das Gold aus Ophir zu den Steinen ins Flussbett, (Hi 31,24)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Wirf dein Gold doch in den Staub, / das Ofirgold[1] zu den Kieseln im Bach!

Menge Bibel

24 ja, wirf das Golderz von dir in den Staub und Ophirs Gold unter die Kiesel der Bäche,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.