Hiob 22,10

Lutherbibel 2017

10 Darum bist du von Fallstricken umgeben, und Entsetzen hat dich plötzlich erschreckt.

Elberfelder Bibel

10 Darum sind rings um dich her Fallen[1], und in Bestürzung versetzt dich plötzlicher Schrecken (Hi 18,11)

Hoffnung für alle

10 Deshalb umgeben dich jetzt tödliche Gefahren und packt dich Furcht und Entsetzen.

Schlachter 2000

10 Deshalb waren rings um dich her Fallen, sodass dich plötzlich Schrecken überfiel. (Hi 6,4; Hi 13,21; Spr 1,27; 1Thess 5,3)

Zürcher Bibel

10 Darum bist du von Fallen umgeben, und es ängstigt dich plötzlicher Schrecken (Hi 18,8; Hi 31,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Darum bist du von Schlingen eingeschlossen, ganz plötzlich macht die Angst dich starr und stumm.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Deswegen liegen Fallstricke rings um dich her / und jäher Schrecken ängstigt dich (Hi 18,8; Hi 19,6)

Neues Leben. Die Bibel

10 Das wird der Grund dafür sein, dass du ringsum von Fallstricken umgeben bist. Deshalb überfallen dich plötzlich Angst und Schrecken.

Neue evangelistische Übersetzung

10 Darum sind Schlingen rings um dich her, / ein plötzlicher Schrecken macht dich bestürzt

Menge Bibel

10 Darum bist du jetzt rings von Schlingen umgeben, und jäher Schrecken versetzt dich in Angst;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.