Hiob 15,21

Lutherbibel 2017

21 Stimmen des Schreckens hört sein Ohr, und mitten im Frieden kommt der Verderber über ihn.

Elberfelder Bibel

21 Der Ton des Schreckens ⟨gellt⟩ in seinen Ohren, im Frieden kommt der Verwüster über ihn. (Est 7,6; Hi 18,11; Spr 28,1; Jer 6,26)

Hoffnung für alle

21 Schreckensrufe gellen ihm in den Ohren, mitten im Frieden wird ihn der Attentäter überfallen.

Schlachter 2000

21 Schreckensrufe sind in seinen Ohren, mitten im Frieden überfällt ihn der Verderber. (5Mo 28,66; Hi 18,11; Spr 28,1; Jer 6,26; Jer 22,7; 1Kor 10,10; 1Thess 5,3)

Zürcher Bibel

21 Schreckensrufe gellen in seinen Ohren, im Frieden kommt der Verderber über ihn. (Hi 18,11; Hi 30,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 In seinen Ohren gellen Schreckensstimmen; im tiefsten Frieden wartet er auf Räuber;

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 In seinen Ohren hallen Schreckensrufe, / mitten im Frieden kommt der Verwüster über ihn. (Hi 18,11)

Neues Leben. Die Bibel

21 In seinen Ohren gellen Schreckensrufe. Mitten im Frieden wird er überfallen und sein Besitz zerstört. (Hi 18,11; Hi 20,21)

Neue evangelistische Übersetzung

21 In seinen Ohren gellt der Schrecken, / mitten im Frieden kommt der Verwüster über ihn.

Menge Bibel

21 Schreckensrufe dringen ihm laut ins Ohr; mitten im ruhigen Glück überfällt ihn der Verderber;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.