Hesekiel 27,12

Lutherbibel 2017

12 Tarsis hat für dich Handel getrieben mit einer Fülle von Gütern aller Art und Silber, Eisen, Zinn und Blei auf deine Märkte gebracht.

Elberfelder Bibel

12 Tarsis[1] war dein Aufkäufer wegen der Fülle an allem Besitz; für Silber, Eisen, Zinn und Blei gaben sie deine Waren. (1Kön 10,22; 2Chr 9,21; Hes 38,13)

Hoffnung für alle

12 Du warst eine reiche Stadt; viele Güter konnte man bei dir kaufen. Tarsis bot dir dafür Silber, Eisen, Zinn und Blei.

Schlachter 2000

12 Tarsis hat mit dir Handel getrieben mit einer Menge von allerlei Gütern; mit Silber, Eisen, Zinn und Blei hat es deine Waren bezahlt. (1Kön 10,22; Jes 23,1; Jes 23,14; Jer 10,9)

Zürcher Bibel

12 Tarschisch war deine Händlerin wegen der Grösse deines gesamten Besitzes: Für Silber, Eisen, Zinn und Blei lieferte man deine Waren. (1Mo 10,4; Jes 23,1; Hes 27,25; Hes 38,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Reiche Handelsgüter hattest du anzubieten. Die Stadt Tarschisch kaufte deine Waren und lieferte dir dafür Silber, Eisen, Zinn und Blei.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Tarschisch kaufte bei dir wegen der Fülle all deiner Güter; Silber, Eisen, Zinn und Blei gaben sie für deine Waren. (1Mo 10,4; Jes 23,1; Hes 38,13)

Neues Leben. Die Bibel

12 Tarsis trieb mit dir Handel, weil du so viele verschiedene Waren hattest; mit Silber, Eisen, Zinn und Blei bezahlten sie deine Waren.

Neue evangelistische Übersetzung

12 Tarschisch[1] kaufte deine Waren, denn du hattest viele Handelsgüter. Es lieferte dir dafür Silber, Eisen, Zinn und Blei.

Menge Bibel

12 Tharsis trieb Handel mit dir wegen der Fülle an allerlei Gütern: mit Silber, Eisen, Zinn und Blei bezahlten sie deine Waren.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.