Hesekiel 16,24

Lutherbibel 2017

24 bautest du dir einen Hurenaltar und machtest dir ein Lager darauf an allen Plätzen. (Jer 11,13)

Elberfelder Bibel

24 bautest du dir einen Hurenaltar und machtest dir ⟨dein⟩ Hochlager[1] auf jedem freien Platz; (1Kön 14,23; 2Chr 21,11; 2Chr 28,25; Hes 20,28)

Hoffnung für alle

24-25 An jedem öffentlichen Platz hast du dir ein Bett für deine Hurerei errichtet, ja, an jeder Straßenecke bautest du deine Opferstätten. Du hast deine Schönheit missbraucht und deine Beine gespreizt für jeden, der vorüberkam. Unaufhörlich triebst du deine schamlose Hurerei.

Schlachter 2000

24 da hast du dir auch noch Götzenkapellen gebaut und Höhen[1] gemacht an jeder Straße. (2Chr 28,25; Hes 16,31; Hes 16,39; Hes 20,28)

Zürcher Bibel

24 da hast du dir einen Sockel gebaut und dir eine Kultstätte gemacht, auf jedem Platz. (5Mo 12,2; Hes 16,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

24-25 Du hast auf jedem freien Platz und an jeder Straßenecke dein Hurenlager aufgeschlagen und hast deine Schönheit in den Schmutz gezogen. Du warst unersättlich und hast vor jedem, der vorüberging, die Beine gespreizt.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 da hast du dir auf jedem freien Platz einen Sockel erbaut und dir eine Kulthöhe errichtet. (5Mo 12,2)

Neues Leben. Die Bibel

24 hast du dir Kulthöhen gebaut und auf allen Marktplätzen Kultstätten errichtet. (Ps 78,58; Jes 57,5)

Neue evangelistische Übersetzung

24 hast du dir auf jedem freien Platz ein Hurenlager aufgeschlagen und eine Stätte für den Götzendienst errichtet.

Menge Bibel

24 daß du dir erhöhte Opferplätze bautest und dir Götzenstätten auf jedem freien Platz anlegtest;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.