Haggai 1,14

Lutherbibel 2017

14 Und der HERR erweckte den Geist Serubbabels, des Sohnes Schealtiëls, des Statthalters von Juda, und den Geist Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohenpriesters, und den Geist aller Übrigen vom Volk, dass sie kamen und arbeiteten am Hause des HERRN Zebaoth, ihres Gottes,

Elberfelder Bibel

14 Und der HERR erweckte den Geist Serubbabels, des Sohnes Schealtiëls, des Statthalters[1] von Juda, und den Geist Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohen Priesters, und den Geist des ganzen Restes des Volkes, sodass sie kamen und sich an die Arbeit am Haus des HERRN der Heerscharen, ihres Gottes, machten, (Esr 1,5; Esr 5,2)

Hoffnung für alle

14-15 So sorgte Gott dafür, dass Serubbabel, der königliche Bevollmächtigte für Juda, der Hohepriester Jeschua und alle anderen aus dem Volk bereitwillig an die Arbeit gingen. Im 2. Regierungsjahr von König Darius, am 24. Tag des 6. Monats, begannen sie, den Tempel des HERRN, ihres allmächtigen Gottes, wieder aufzubauen.

Schlachter 2000

14 Und der HERR erweckte den Geist Serubbabels, des Sohnes Schealtiels, des Statthalters von Juda, und den Geist Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohenpriesters, und den Geist des ganzen Überrestes des Volkes, sodass sie kamen und die Arbeit am Haus des HERRN der Heerscharen, ihres Gottes, in Angriff nahmen, (Esr 1,1; Esr 1,5; Esr 5,2; Esr 5,8)

Zürcher Bibel

14 Und der HERR erweckte den Geist Serubbabels, des Sohns von Schealtiel, des Statthalters von Juda, und den Geist Jehoschuas, des Sohns von Jehozadak, des Hohen Priesters, und den Geist des ganzen Rests des Volks, und sie kamen und machten sich an die Arbeit am Haus des HERRN der Heerscharen, ihres Gottes, (Esr 1,5; Esr 5,2; Sach 4,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

14 So machte der HERR den königlichen Bevollmächtigten Serubbabel, den Obersten Priester Jeschua und den Überrest des Volkes bereit, den Tempel des HERRN, des Herrschers der Welt, ihres Gottes, wieder aufzubauen. Sie begannen mit der Arbeit am 24. Tag des 6. Monats.[1] (Sach 4,6)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 Und der HERR weckte den Geist des Statthalters von Juda, Serubbabel, des Sohnes Schealtiëls, und den Geist des Hohepriesters Jehoschua, des Sohnes des Jozadak, und den Geist all derer, die vom Volk noch übrig waren, sodass sie kamen und die Arbeit am Tempel ihres Gottes, des HERRN der Heerscharen, aufnahmen; (Esr 1,5; Sach 4,6; Sach 8,9)

Neues Leben. Die Bibel

14 Und der HERR weckte den Geist Serubbabels, des Sohnes Schealtiëls, des Statthalters von Juda, den Geist Jeschuas, des Sohnes Jozadaks, des Hohen Priesters, und den Geist des ganzen übrigen Volkes. Sie kamen und fingen mit der Arbeit am Haus des HERRN, des Allmächtigen, ihres Gottes, an. (Esr 5,2; Neh 3,38; Hag 1,1)

Neue evangelistische Übersetzung

14 So machte Jahwe Serubbabel, den Statthalter von Juda, und den Hohen Priester Jeschua und das ganze restliche Volk bereit, das Haus Jahwes, des allmächtigen Gottes, ihres Gottes, wieder aufzubauen.

Menge Bibel

14 Hierauf erweckte der HERR den Geist[1] Serubbabels, des Sohnes Sealthiels, des Statthalters von Juda, und den Eifer des Hohenpriesters Josua, des Sohnes Jozadaks, und den Eifer aller vom Volk Übriggebliebenen, so daß sie kamen und die Arbeit am Tempel des HERRN der Heerscharen, ihres Gottes, in Angriff nahmen

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.