Galater 4,10

Lutherbibel 2017

10 Ihr beachtet bestimmte Tage und Monate und Zeiten und Jahre. (Röm 14,5; Kol 2,16)

Elberfelder Bibel

10 Ihr beobachtet Tage und Monate und bestimmte[1] Zeiten und Jahre. (Röm 14,5; Kol 2,16)

Hoffnung für alle

10 Oder warum sonst legt ihr so großen Wert auf die Einhaltung bestimmter Tage, Monate, Feste und Jahre?

Schlachter 2000

10 Ihr beachtet Tage und Monate und Zeiten und Jahre.[1] (Kol 2,16)

Zürcher Bibel

10 An Tage, Monate, Festzeiten und Jahre haltet ihr euch!

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Ihr meint, ihr müsst auf bestimmte Tage, Monate, Festzeiten, Jahre achten und euch danach richten. (Kol 2,16)

Neue Genfer Übersetzung

10 Ihr seid ängstlich darauf bedacht, bestimmte Tage heilig zu halten und die monatlichen und jährlichen Feste zu feiern.[1]

Einheitsübersetzung 2016

10 Warum achtet ihr so ängstlich auf Tage, Monate, bestimmte Zeiten und Jahre?

Neues Leben. Die Bibel

10 Ihr versucht, Gott zu gefallen, indem ihr an bestimmten Tagen, Monaten, Jahreszeiten oder Festen gewisse Dinge tut oder unterlasst. (Röm 14,5; Kol 2,16)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Ihr fangt an, auf besondere Tage, Monate, Zeiträume und Jahre zu achten.

Menge Bibel

10 Ihr beobachtet ja Tage und Monate[1], Festzeiten und Jahre!

Das Buch

10 Ihr beachtet jetzt genau bestimmte Tage und Monate und besondere günstige Zeitpunkte und Jahre.