Galater 1,24

Lutherbibel 2017

24 Und sie priesen Gott um meinetwillen.

Elberfelder Bibel

24 und sie verherrlichten Gott um meinetwillen[1]. (Apg 21,20)

Hoffnung für alle

24 Und sie dankten Gott für alles, was er an mir getan hat.

Schlachter 2000

24 Und sie priesen Gott um meinetwillen. (Apg 21,20)

Zürcher Bibel

24 Und sie priesen Gott um meinetwillen.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Und sie dankten Gott dafür, dass er dies an mir bewirkt hatte.

Neue Genfer Übersetzung

24 Und sie priesen Gott für das, was mit mir geschehen war[1].

Einheitsübersetzung 2016

24 Und sie lobten Gott um meinetwillen.

Neues Leben. Die Bibel

24 Und sie lobten Gott für das, was er mit mir getan hat.

Neue evangelistische Übersetzung

24 Und sie priesen Gott meinetwegen.

Menge Bibel

24 und sie priesen Gott im Hinblick auf mich.

Das Buch

24 Und deshalb lobten sie Gott wegen mir.