Galater 1,15

Lutherbibel 2017

15 Als es aber Gott wohlgefiel, der mich von meiner Mutter Leib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, (Jes 49,1; Jer 1,5; Röm 1,1)

Elberfelder Bibel

15 Als es aber dem[1], der mich von meiner Mutter Leibe an ausgewählt[2] und durch seine Gnade berufen hat, gefiel, (Jes 49,1; Jer 1,5; Röm 1,1)

Hoffnung für alle

15 Aber Gott hatte mich in seiner Gnade schon vor meiner Geburt dazu bestimmt, ihm einmal zu dienen. Als die Zeit dafür gekommen war,

Schlachter 2000

15 Als es aber Gott, der mich vom Mutterleib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefiel, (Jes 49,1; Jes 49,5; Jer 1,5; Lk 1,15)

Zürcher Bibel

15 Als es aber Gott, der mich vom Mutterleib an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hatte, gefiel, (Röm 1,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Aber dann kam es ganz anders.[1] Gott hatte mich ja schon vom Mutterleib an ausgesondert und in seiner Gnade berufen. Und so gefiel es ihm jetzt, (Jes 49,1)

Neue Genfer Übersetzung

15 Doch dann hat Gott beschlossen, mir seinen Sohn zu offenbaren. Gott hatte mich ja schon für sich ausgesondert, als ich noch im Leib meiner Mutter war,[1] und hatte mich in seiner Gnade dazu bestimmt, ihm zu dienen[2].

Einheitsübersetzung 2016

15 Als es aber Gott gefiel, der mich schon im Mutterleib auserwählt und durch seine Gnade berufen hat, (Jes 49,1)

Neues Leben. Die Bibel

15 Doch Gott hat mich in seiner Gnade schon vor meiner Geburt auserwählt und berufen. (Apg 9,15)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Aber Gott hatte mich schon im Mutterleib ausgewählt und in seiner Gnade berufen. Als es ihm dann gefiel,

Menge Bibel

15 Als es aber dem[1], der mich vom Mutterleibe an ausgesondert und durch seine Gnade berufen hat, wohlgefällig war,

Das Buch

15 Doch dann kam der Zeitpunkt, der alles änderte. Gott hatte mich schon vom Mutterleib an ausgesondert und mich durch seine freundliche Zuwendung gerufen. Ja, es war sein Wille,