Esra 9,10

Lutherbibel 2017

10 Und nun, unser Gott, was sollen wir nach alledem sagen? Wir haben deine Gebote verlassen,

Elberfelder Bibel

10 Und nun, unser Gott, was sollen wir nach ⟨all⟩dem sagen? Denn wir haben deine Gebote verlassen, (1Mo 44,16; Neh 9,34; Ps 106,6)

Hoffnung für alle

10 Doch was können wir jetzt noch sagen, unser Gott, nach allem, was wir getan haben? Wir haben uns über dein Gebot hinweggesetzt,

Schlachter 2000

10 Und nun, unser Gott, was sollen wir sagen nach alledem? Denn wir haben deine Gebote verlassen, (1Mo 44,16; Ps 119,4)

Zürcher Bibel

10 Nun aber, unser Gott, was können wir danach noch sagen? Denn wir haben deine Gebote verlassen, (Neh 9,34)

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Aber wie können wir vor dir, unserem Gott, bestehen nach dem, was jetzt vorgefallen ist? Wir haben gegen deine Gebote verstoßen,

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

10 Aber jetzt, unser Gott, was sollen wir nach alldem sagen? Wir haben ja deine Gebote verlassen.

Neues Leben. Die Bibel

10 Was, unser Gott, sollen wir nun sagen, nach all diesem? Wir haben deine Gebote missachtet!

Neue evangelistische Übersetzung

10 Aber was sollen wir jetzt, nach solchen Vorkommnissen sagen, o Gott? Wir haben ja deine Gebote nicht beachtet,

Menge Bibel

10 Jetzt aber, o unser Gott – was sollen wir nach solchen Vorkommnissen sagen? Wir haben ja deine Gebote unbeachtet gelassen,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.