Esra 7,20

Lutherbibel 2017

20 Und was sonst noch gebraucht wird für das Haus deines Gottes, was du ausgeben musst, das bekommst du aus den Schatzhäusern des Königs.

Elberfelder Bibel

20 Und den übrigen Bedarf für das Haus deines Gottes, den aufzubringen dir zufällt, sollst du aus dem Schatzhaus des Königs ausgeben. – (Esr 6,4)

Hoffnung für alle

20 Was du sonst noch für den Tempel deines Gottes brauchst, wird das persische Königshaus bezahlen.

Schlachter 2000

20 Und was sonst noch für das Haus deines Gottes notwendig sein wird, was du ausgeben musst, sollst du aus der Schatzkammer des Königs ausgeben. (Esr 6,4; Esr 6,8)

Zürcher Bibel

20 Und den übrigen Bedarf für das Haus deines Gottes, für den du aufzukommen hast, kannst du aus dem Schatzhaus des Königs decken. (Esr 6,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

20 Was du sonst noch für den Tempel deines Gottes aufwenden musst, wird dir die Staatskasse erstatten.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

20 Den restlichen Bedarf für das Haus deines Gottes, den du aufzubringen hast, kannst du aus den königlichen Schatzhäusern bezahlen. (Esr 6,9)

Neues Leben. Die Bibel

20 Den Rest von dem, was du für das Haus deines Gottes besorgen musst, kannst du aus der Schatzkammer des Königs nehmen. (Esr 6,4)

Neue evangelistische Übersetzung

20 Den restlichen Bedarf für das Haus deines Gottes, für den du verantwortlich bist, bekommst du aus dem königlichen Schatz.

Menge Bibel

20 Und den weiteren Bedarf des Hauses deines Gottes, alle Kosten, deren Bestreitung dir etwa obliegen wird, darfst du aus der königlichen Schatzkammer decken lassen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.