Esra 4,6

Lutherbibel 2017

6 Und als Ahasveros[1] König wurde, im Anfang seiner Herrschaft, schrieben sie eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem.

Elberfelder Bibel

6 Und unter der Regierung des Ahasveros, am Anfang seiner Regierung, schrieben sie eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem. – (Est 1,1)

Hoffnung für alle

6 Später, als Xerxes gerade die Herrschaft übernommen hatte, erhoben Israels Feinde in einer Klageschrift schwere Anschuldigungen gegen die Bewohner von Jerusalem und Juda.[1]

Schlachter 2000

6 Als aber Ahasveros König wurde, schrieben sie zu Anfang seiner Regierung eine Anklage gegen die Einwohner von Juda und Jerusalem. (Est 1,1; Mt 27,37; Joh 18,19; Apg 24,5; Apg 24,9; Apg 24,13; Apg 25,7; Offb 12,10)

Zürcher Bibel

6 Und unter der Königsherrschaft des Xerxes[1], zu Beginn seiner Königsherrschaft, schrieben sie eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem. (Est 1,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Bald nachdem dann Xerxes die Regierung angetreten hatte, erhoben diese Leute bei ihm schriftlich Anklage gegen die Bewohner von Judäa und Jerusalem. (Est 1,1)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 Als dann Xerxes König wurde, setzten sie zu Beginn seiner Herrschaft eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem auf.

Neues Leben. Die Bibel

6 Während der Herrschaft von Ahasveros[1], zu Beginn seiner Regierungszeit, verfassten sie eine Anklage gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem. (Est 1,1; Dan 9,1)

Neue evangelistische Übersetzung

6 In der Regierungszeit des Ahasveros,[1] gleich am Anfang seiner Herrschaft, erhoben die Gegner der Juden schriftlich Anklage gegen die Bewohner von Judäa und Jerusalem.

Menge Bibel

6 Als aber Ahasveros[1] zur Herrschaft gekommen war, verfaßten sie zu Anfang seiner Regierung eine Anklageschrift gegen die Bewohner von Juda und Jerusalem;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.