Esra 10,24

Lutherbibel 2017

24 und von den Sängern: Eljaschib; unter den Torhütern: Schallum, Telem und Uri.

Elberfelder Bibel

24 Und von den Sängern: Eljaschib. – Und von den Torhütern: Schallum und Telem und Uri. –

Hoffnung für alle

24 Von den Sängern: Eljaschib. Von den Torwächtern: Schallum, Telem und Uri.

Schlachter 2000

24 Von den Sängern: Eljaschib. Von den Torhütern: Schallum, Telem und Uri. (1Chr 25,1; Neh 3,1; Neh 12,10; Neh 13,7; Neh 13,28)

Zürcher Bibel

24 Und von den Sängern: Eljaschib; und von den Torwächtern: Schallum und Telem und Uri.

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Sänger: Eljaschib Torwächter: Schallum, Telem und Uri

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

24 Von den Sängern: Eljaschib. Von den Torwächtern: Schallum, Telem und Uri.

Neues Leben. Die Bibel

24 Von den Sängern: Eljaschib; von den Torhütern: Schallum, Telem und Uri.

Neue evangelistische Übersetzung

24 Von den Tempelsängern war es Eljaschib, von den Torwächtern: Schallum, Telem und Uri.

Menge Bibel

24 Sodann von den Sängern: Eljasib; und von den Torhütern: Sallum, Telem und Uri. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.