Epheser 5,18

Lutherbibel 2017

18 Und sauft euch nicht voll Wein, woraus ein unordentliches Wesen folgt, sondern lasst euch vom Geist erfüllen. (Lk 21,34)

Elberfelder Bibel

18 Und berauscht euch nicht mit Wein, worin Ausschweifung ist, sondern werdet voller Geist, (Lk 1,15; Apg 2,4; Röm 13,13; Tit 1,7)

Hoffnung für alle

18 Betrinkt euch nicht; das führt nur zu einem ausschweifenden Leben. Lasst euch vielmehr von Gottes Geist erfüllen.

Schlachter 2000

18 Und berauscht euch nicht mit Wein, was Ausschweifung ist, sondern werdet voll Geistes; (Lk 1,15; Lk 11,13; Apg 4,31; Röm 13,13; 2Kor 3,6)

Zürcher Bibel

18 Und berauscht euch nicht mit Wein - das bringt nur Unheil -, sondern lasst euch erfüllen vom Geist: (Spr 23,31)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Betrinkt euch nicht; denn zu viel Wein verführt zu einem liederlichen Lebenswandel. Lasst euch lieber vom Geist Gottes erfüllen! (Röm 13,13)

Neue Genfer Übersetzung

18 Und trinkt euch keinen Rausch an, denn übermäßiger Weingenuss führt zu zügellosem Verhalten. Lasst euch vielmehr vom[1] Geist Gottes erfüllen.

Einheitsübersetzung 2016

18 Berauscht euch nicht mit Wein - das macht zügellos -, sondern lasst euch vom Geist erfüllen! (Spr 23,31)

Neues Leben. Die Bibel

18 Betrinkt euch nicht mit Wein; sonst ruiniert ihr damit euer Leben. Lasst euch stattdessen vom Heiligen Geist erfüllen. (Spr 20,1; Spr 23,31)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Und betrinkt euch nicht, denn das führt zu einem zügellosen und verschwenderischen Leben, sondern lasst euch vom Geist Gottes erfüllen!

Menge Bibel

18 Berauscht euch auch nicht an Wein, was zur Liederlichkeit führt, sondern werdet voll Geistes,

Das Buch

18 Berauscht euch auch nicht mit Alkohol, denn daraus folgt nichts als Chaos! Sondern lasst euch mit dem Gottesgeist erfüllen!