Epheser 2,7

Lutherbibel 2017

7 damit er in den kommenden Zeiten erzeige den überschwänglichen Reichtum seiner Gnade durch seine Güte gegen uns in Christus Jesus. (Eph 1,7)

Elberfelder Bibel

7 damit er in den kommenden Zeitaltern[1] den überragenden Reichtum seiner Gnade in Güte an uns erweist in Christus Jesus. (Eph 1,6)

Hoffnung für alle

7 So will Gott in seiner Liebe, die er uns in Jesus Christus erwiesen hat, für alle Zeiten die überwältigende Größe seiner Gnade zeigen.

Schlachter 2000

7 damit er in den kommenden Weltzeiten den überschwänglichen Reichtum seiner Gnade in Güte an uns erweise in Christus Jesus. (Ps 103,8; Tit 3,4)

Zürcher Bibel

7 So wollte er in den kommenden Zeiten den überwältigenden Reichtum seiner Gnade zeigen durch die Güte, die er uns erweist in Christus Jesus. (Eph 1,7)

Gute Nachricht Bibel 2018

7 In den kommenden Zeiten soll das enthüllt werden. Dann soll der unendliche Reichtum seiner Gnade sichtbar werden: die Liebe, die Gott uns durch Jesus Christus erwiesen hat.

Neue Genfer Übersetzung

7 Bis in alle Ewigkeit[1] will er damit zeigen, wie überwältigend groß seine Gnade ist, seine Güte, die er uns durch Jesus Christus[2] erwiesen hat.

Einheitsübersetzung 2016

7 um in den kommenden Zeiten den überfließenden Reichtum seiner Gnade zu zeigen, in Güte an uns durch Christus Jesus. (Eph 1,7)

Neues Leben. Die Bibel

7 So wird er für alle Zeiten an uns seine Güte und den Reichtum seiner Gnade sichtbar machen, die sich in allem zeigt, was er durch Christus Jesus für uns getan hat. (Tit 3,4)

Neue evangelistische Übersetzung

7 damit er auch in den kommenden Zeitaltern den unendlichen Reichtum seiner Gnade und Güte in Christus Jesus an uns deutlich machen kann.

Menge Bibel

7 um in den kommenden Weltzeiten den überschwenglichen Reichtum seiner Gnade durch die Gütigkeit gegen uns in Christus Jesus zu erweisen.

Das Buch

7 Auf diese Weise soll in den noch kommenden Zeitaltern der alles übersteigende Reichtum seiner unverdienten Gnade deutlich werden, in der Güte, die Gott uns im Messias Jesus geschenkt hat.