Daniel 3,11

Lutherbibel 2017

11 wer aber nicht niederfiele und anbetete, sollte in den glühenden Feuerofen geworfen werden.

Elberfelder Bibel

11 und wer nicht niederfällt und anbetet[1], der sollte in den brennenden Feuerofen geworfen werden. (Dan 6,13)

Hoffnung für alle

11 Wer dies nicht tut, soll in den Ofen geworfen werden.

Schlachter 2000

11 wer aber nicht niederfällt und anbetet, der soll in den glühenden Feuerofen geworfen werden. (Dan 6,13)

Zürcher Bibel

11 Und wer nicht niederfällt und huldigt, wird in den lodernden Feuerofen geworfen. (Dan 6,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Wer es nicht tut, soll auf der Stelle in den glühenden Ofen geworfen werden.‹

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Wer aber nicht niederfällt und verehrt, wird in den glühenden Feuerofen geworfen.

Neues Leben. Die Bibel

11 Wer aber diesem Befehl nicht nachkommt, soll in den glühenden Ofen geworfen werden.

Neue evangelistische Übersetzung

11 Und wer es nicht tut, soll auf der Stelle in den glühenden Ofen geworfen werden.

Menge Bibel

11 wer sich aber nicht niederwerfe und anbete, der solle in den brennenden Feuerofen geworfen werden.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.