Daniel 1,12

Lutherbibel 2017

12 Versuch’s doch mit deinen Knechten zehn Tage und lass uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken geben.

Elberfelder Bibel

12 Versuche es doch zehn Tage ⟨lang⟩ mit deinen Knechten, dass man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gibt!

Hoffnung für alle

12 »Versuch es doch zehn Tage lang, uns nur Gemüse und Wasser zu geben.

Schlachter 2000

12 Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Knechten, dass man uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken gibt; (Dan 1,15)

Zürcher Bibel

12 Versuche es doch zehn Tage lang mit deinen Dienern: Man soll uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken geben.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 »Mach doch einmal zehn Tage lang einen Versuch mit uns«, bat er ihn. »Lass uns Gemüse essen und Wasser trinken!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Versuch es doch einmal zehn Tage lang mit deinen Knechten: Man gebe uns Gemüse zu essen und Wasser zu trinken!

Neues Leben. Die Bibel

12 »Ernähre uns versuchsweise zehn Tage lang mit Gemüse und Wasser. (Dan 1,16)

Neue evangelistische Übersetzung

12 "Versuch es doch einmal zehn Tage lang mit uns! Gib uns nur Gemüse und Wasser

Menge Bibel

12 »Mache doch einmal einen Versuch mit deinen Knechten zehn Tage lang, daß man uns Pflanzenkost zu essen und Wasser zu trinken gibt!

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.