Apostelgeschichte 8,28

Lutherbibel 2017

28 Nun zog er wieder heim und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.

Elberfelder Bibel

28 und er war auf der Rückkehr und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.

Hoffnung für alle

27-28 Philippus machte sich sofort auf den Weg. Zur selben Zeit war auf dieser Straße auch ein Mann aus Äthiopien mit seinem Wagen unterwegs. Er war ein Hofbeamter der Königin von Äthiopien, die den Titel Kandake führte, ein Eunuch, der ihr Vermögen verwaltete. Eben kehrte er von Jerusalem zurück, wo er als Pilger im Tempel Gott angebetet hatte. Während der Fahrt las er im Buch des Propheten Jesaja.

Schlachter 2000

28 und nun kehrte er zurück und saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja. (Ps 1,2; 1Tim 4,13)

Zürcher Bibel

28 Nun befand er sich auf dem Heimweg; er sass auf seinem Wagen und las im Propheten Jesaja.

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Jetzt befand er sich auf der Rückreise. Er saß in seinem Wagen und las im Buch des Propheten Jesaja.

Neue Genfer Übersetzung

28 und befand sich jetzt auf der Rückreise. Er saß in seinem Wagen und las im Buch des Propheten Jesaja.

Einheitsübersetzung 2016

28 und fuhr jetzt heimwärts. Er saß auf seinem Wagen und las den Propheten Jesaja.

Neues Leben. Die Bibel

28 und befand sich nun auf dem Heimweg. Er saß in seinem Wagen und las im Buch des Propheten Jesaja.

Neue evangelistische Übersetzung

28 und befand sich jetzt auf der Rückreise. Der Mann saß auf seinem Wagen und las in der Schriftrolle des Propheten Jesaja.

Menge Bibel

28 Jetzt befand er sich wieder auf der Heimreise und saß auf seinem Wagen, indem er den Propheten Jesaja las.

Das Buch

28 Jetzt war er auf der Rückreise und saß auf seinem Wagen. Dabei las er im Buch des Propheten Jesaja.