Apostelgeschichte 8,23

Lutherbibel 2017

23 Denn ich sehe, dass du voll bitterer Galle bist und verstrickt in Ungerechtigkeit.

Elberfelder Bibel

23 Denn ich sehe, dass du voll bitterer Galle und in Banden der Ungerechtigkeit bist[1]. (5Mo 29,17)

Hoffnung für alle

23 Denn ich sehe, dass dein Denken ganz vergiftet ist. Du bist in deiner Schuld gefangen.«

Schlachter 2000

23 denn ich sehe, dass du in bitterer Galle steckst und in Fesseln der Ungerechtigkeit! (Spr 5,22; Jer 4,18; Joh 8,34)

Zürcher Bibel

23 Denn ich sehe dich hineingeraten in bittere Galle und in die Fänge des Unrechts. (5Mo 29,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

23 Ich sehe, du bist voller Verkehrtheit und ganz ins Böse verstrickt!«

Neue Genfer Übersetzung

23 Ich sehe nämlich, dass dein Denken durch und durch vergiftet ist[1] und dass das Böse dich fest in seinem Griff hat[2] (5Mo 29,17)

Einheitsübersetzung 2016

23 Denn ich sehe dich voll bitterer Galle und in Unrecht verstrickt.

Neues Leben. Die Bibel

23 denn ich sehe, dass du voll Bitterkeit bist und gefangen in der Ungerechtigkeit.« (5Mo 29,17; Jes 58,6)

Neue evangelistische Übersetzung

23 Ich sehe ja, dass deine Gedanken völlig vergiftet sind und du im Bösen verstrickt bist."

Menge Bibel

23 denn ich sehe, daß du in ›Galle der Bitterkeit‹ und in ›Bande der Ungerechtigkeit‹ geraten bist.« (5.Mose 29,17; Jes 58,6)

Das Buch

23 Denn ich sehe: Du bist voll bitterer Galle und steckst fest in den Fesseln der Ungerechtigkeit!«