Apostelgeschichte 7,57

Lutherbibel 2017

57 Sie schrien aber laut und hielten sich ihre Ohren zu und stürmten einmütig auf ihn ein,

Elberfelder Bibel

57 Sie schrien aber mit lauter Stimme, hielten ihre Ohren zu und stürzten einmütig auf ihn los.

Hoffnung für alle

57 Jetzt schrien sie ihn nieder, hielten sich die Ohren zu, um seine Worte nicht länger hören zu müssen, und stürzten sich auf ihn.

Schlachter 2000

57 Sie aber schrien mit lauter Stimme, hielten sich die Ohren zu und stürmten einmütig auf ihn los; (Spr 21,13; Sach 7,11)

Zürcher Bibel

57 Sie aber überschrien ihn, hielten sich die Ohren zu und stürzten sich vereint auf ihn.

Gute Nachricht Bibel 2018

57 Als sie das hörten, schrien sie laut auf und hielten sich die Ohren zu. Alle miteinander stürzten sich auf Stephanus

Neue Genfer Übersetzung

57 Vor Empörung schrien die Ratsmitglieder laut auf und hielten sich die Ohren zu. Alle miteinander stürzten sie sich auf ihn

Einheitsübersetzung 2016

57 Da erhoben sie ein lautes Geschrei, hielten sich die Ohren zu, stürmten einmütig auf ihn los,

Neues Leben. Die Bibel

57 Da hielten sie sich die Ohren zu, schrien mit lauter Stimme und stürzten sich auf ihn.

Neue evangelistische Übersetzung

57 Da schrien sie laut auf, hielten sich die Ohren zu und stürzten sich miteinander auf ihn.

Menge Bibel

57 Da erhoben sie ein lautes Geschrei, hielten sich die Ohren zu und stürmten einmütig auf ihn los;

Das Buch

57 Da schrien sie mit lauter Stimme, hielten sich ihre Ohren zu und stürmten alle zusammen auf ihn ein.