Apostelgeschichte 23,28

Lutherbibel 2017

28 Da ich aber die Ursache erkunden wollte, weshalb sie ihn anklagten, führte ich ihn hinunter vor ihren Hohen Rat. (Apg 22,30)

Elberfelder Bibel

28 Da ich aber die Ursache wissen wollte, weshalb sie ihn anklagten, führte ich ihn in ihren Hohen Rat hinab. (Apg 22,30)

Hoffnung für alle

28 Weil ich wissen wollte, was er getan hat, brachte ich ihn vor ihren Hohen Rat.

Schlachter 2000

28 Da ich aber den Grund ihrer Anklage gegen ihn ermitteln wollte, führte ich ihn in ihren Hohen Rat hinab. (Apg 22,30)

Zürcher Bibel

28 Und da ich den Grund für ihre Anschuldigungen erfahren wollte, liess ich ihn vor ihren Hohen Rat führen. (Apg 22,30)

Gute Nachricht Bibel 2018

28 Weil ich herausbekommen wollte, weshalb sie ihn verfolgen, brachte ich ihn vor ihren Rat. (Apg 22,30)

Neue Genfer Übersetzung

28 Weil ich herausfinden wollte, was sie ihm vorwarfen, ließ ich ihn vor ihren Gerichtshof[1] stellen.

Einheitsübersetzung 2016

28 Und weil ich ermitteln wollte, wessen sie ihn beschuldigen, brachte ich ihn vor ihren Hohen Rat. (Apg 22,30)

Neues Leben. Die Bibel

28 Dann führte ich ihn dem jüdischen Hohen Rat vor, um herauszufinden, was er getan hatte. (Apg 22,30)

Neue evangelistische Übersetzung

28 Und weil ich herausbekommen wollte, weshalb sie ihn verfolgen, brachte ich ihn vor ihren Hohen Rat.

Menge Bibel

28 Da ich nun den Grund festzustellen wünschte, weswegen sie ihn verklagten, führte ich ihn vor ihren Hohen Rat hinab.

Das Buch

28 Weil ich den Grund dafür erfahren wollte, weswegen sie ihn anklagten, habe ich ihn dem jüdischen Hohen Rat vorgeführt.