Apostelgeschichte 22,15

Lutherbibel 2017

15 denn du wirst für ihn vor allen Menschen Zeuge sein von dem, was du gesehen und gehört hast.

Elberfelder Bibel

15 Denn du wirst[1] ihm an alle Menschen ein Zeuge sein von dem, was du gesehen und gehört hast.

Hoffnung für alle

15 Denn du sollst allen Menschen gegenüber das bezeugen, was du gesehen und gehört hast.

Schlachter 2000

15 denn du sollst bei allen Menschen ein Zeuge für ihn sein von dem, was du gesehen und gehört hast. (Apg 1,8; Apg 23,11)

Zürcher Bibel

15 Denn du wirst sein Zeuge sein vor allen Menschen für das, was du gesehen und gehört hast.

Gute Nachricht Bibel 2018

15 Denn du sollst vor allen Menschen für ihn eintreten und allen bezeugen, was du gesehen und gehört hast.

Neue Genfer Übersetzung

15 Denn du sollst sein Zeuge sein und allen Menschen von dem berichten, was du gesehen und gehört hast[1].

Einheitsübersetzung 2016

15 denn du wirst vor allen Menschen sein Zeuge sein für das, was du gesehen und gehört hast.

Neues Leben. Die Bibel

15 Du sollst seine Botschaft in die ganze Welt tragen und allen Menschen sagen, was du gesehen und gehört hast. (Apg 26,16)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Denn du sollst sein Zeuge sein und allen Menschen von dem berichten, was du gesehen und gehört hast.

Menge Bibel

15 denn du sollst Zeugnis für ihn vor allen Menschen ablegen von dem, was du gesehen und gehört hast.

Das Buch

15 Denn du sollst vor allen Menschen als sein Zeuge einstehen und das weitergeben, was du gesehen und gehört hast.