Apostelgeschichte 20,14

Lutherbibel 2017

14 Als er nun in Assos zu uns stieß, nahmen wir ihn mit uns und kamen nach Mitylene.

Elberfelder Bibel

14 Als er aber in Assos mit uns zusammentraf, nahmen wir ihn auf und kamen nach Mitylene.

Hoffnung für alle

14 In Assos nahmen wir ihn dann an Bord und segelten weiter nach Mitylene.

Schlachter 2000

14 Als er aber in Assus mit uns zusammentraf, nahmen wir ihn an Bord und kamen nach Mitylene.

Zürcher Bibel

14 Als er mit uns in Assos zusammentraf, nahmen wir ihn an Bord und fuhren nach Mitylene.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 Als er in Assos zu uns stieß, fuhren wir gemeinsam nach Mitylene.

Neue Genfer Übersetzung

14 Als er in Assos wieder zu uns stieß, ging er an Bord, und wir fuhren gemeinsam nach Mitylene.

Einheitsübersetzung 2016

14 Als er in Assos zu uns stieß, nahmen wir ihn an Bord und erreichten Mitylene.

Neues Leben. Die Bibel

14 In Assos schloss er sich uns wieder an, und wir segelten zusammen nach Mitylene.

Neue evangelistische Übersetzung

14 Als er in Assos wieder zu uns stieß, nahmen wir ihn an Bord und fuhren miteinander weiter nach Mitylene.[1]

Menge Bibel

14 Als er dann in Assos mit uns wieder zusammengetroffen war, nahmen wir ihn an Bord und gelangten nach Mitylene.

Das Buch

14 Als wir ihn dann in Assos trafen, nahmen wir ihn an Bord und kamen nach Mitylene.