Apostelgeschichte 19,37

Lutherbibel 2017

37 Ihr habt diese Menschen hergeführt, die weder Tempelräuber noch Lästerer unserer Göttin sind.

Elberfelder Bibel

37 Denn ihr habt diese Männer hergeführt, die weder Tempelräuber sind noch unsere Göttin lästern.

Hoffnung für alle

37 Ihr habt diese Männer hierhergeschleppt, obwohl sie weder den Tempel beraubt noch unsere Göttin gelästert haben.

Schlachter 2000

37 Denn ihr habt diese Männer hergeführt, die weder Tempelräuber sind, noch eure Göttin gelästert haben. (Apg 25,8; 2Kor 6,3; Kol 4,5)

Zürcher Bibel

37 Die Männer, die ihr hierhergebracht habt, haben ja weder Heiligtümer ausgeraubt noch unsere Göttin gelästert.

Gute Nachricht Bibel 2018

37 Ihr habt diese Männer hergeschleppt, obwohl sie weder den Tempel beraubt noch unsere Göttin beleidigt haben.

Neue Genfer Übersetzung

37 Die Männer, die ihr hierher geschleppt habt, haben schließlich weder den Tempel entweiht[1] noch unsere Göttin verhöhnt.

Einheitsübersetzung 2016

37 Ihr habt diese Männer hergeschleppt, die weder Tempelräuber noch Lästerer unserer Göttin sind.

Neues Leben. Die Bibel

37 Ihr habt diese Männer hergebracht, doch sie haben nichts aus dem Tempel gestohlen und nichts gegen unsere Göttin gesagt. (Röm 2,22)

Neue evangelistische Übersetzung

37 Ihr habt diese Männer hergeschleppt, obwohl sie weder den Tempel beraubt noch unsere Göttin gelästert haben.

Menge Bibel

37 Ihr habt ja doch diese Männer hierher gebracht, die weder Tempelräuber sind noch unsere Göttin lästern.

Das Buch

37 Ihr habt diese Männer hierher gebracht, die weder Tempelräuber sind noch lästerliche Dinge gegen unsere Göttin gesagt haben.