Amos 9,2

Lutherbibel 2017

2 Und wenn sie sich auch unten bei den Toten vergrüben, soll sie doch meine Hand von dort holen, und wenn sie zum Himmel hinaufstiegen, will ich sie doch herunterstoßen. (Hi 26,6; Ps 139,8)

Elberfelder Bibel

2 Wenn sie in den Scheol einbrechen, wird meine Hand sie von dort holen. Und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, werde ich sie von dort herunterbringen. (Ps 139,8; Jer 49,16; Ob 1,4)

Hoffnung für alle

2 Auch wenn sie in die Totenwelt eindringen und sich verstecken könnten – ich würde sie sogar von dort zurückholen! Und wenn sie in den Himmel heraufsteigen könnten, würde ich sie wieder hinunterstürzen.

Schlachter 2000

2 Wenn sie auch bis ins Totenreich eindrängen, so würde sie doch meine Hand von dort holen, und wenn sie zum Himmel emporstiegen, so würde ich sie von dort hinunterstoßen. (Ps 139,8; Ob 1,4)

Zürcher Bibel

2 Würden sie es mit Verbissenheit bis ins Totenreich schaffen, holte meine Hand sie auch von dort, und stiegen sie hinauf in den Himmel, holte ich sie auch von dort herab. (Ps 139,8; Ob 1,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Selbst wenn sie sich in der Totenwelt vergraben, ich werde sie von dort zurückholen; selbst wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, ich werde sie von dort herunterholen. (Ps 139,7)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 Wenn sie in die Totenwelt einbrechen: / meine Hand packt sie auch dort. Und wenn sie zum Himmel aufsteigen: / ich hole sie von dort herunter. (Ps 139,7; Jer 23,23)

Neues Leben. Die Bibel

2 Und wenn sie sich bis zum Totenreich[1] durchgraben, so werde ich sie eigenhändig heraufziehen. Und wenn sie bis in den Himmel hinaufsteigen, werde ich sie herunterholen. (Ps 139,7)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Und brächen sie auch in die Totenwelt ein, / holte ich sie von dort zurück. / Stiegen sie in den Himmel hinauf, / holte ich sie von da herunter.

Menge Bibel

2 Wenn sie in die Unterwelt einbrechen, wird meine Hand sie von dort zurückholen; und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, will ich sie auch von dort hinabstürzen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.