Amos 7,4

Lutherbibel 2017

4 So ließ Gott der HERR mich schauen: Und siehe, Gott der HERR rief einen Feuerregen herbei. Der verzehrte die große Tiefe und fraß das Ackerland. (1Mo 7,11)

Elberfelder Bibel

4 So ließ der Herr, HERR, mich sehen: Siehe, der Herr, HERR, rief einen Feuerregen[1]; der fraß die große Flut[2] und wollte das Ackerland[3] fressen. (Hes 21,3)

Hoffnung für alle

4 Dann gab Gott, der HERR, mir eine weitere Vision: Ich sah, wie er Feuer herbeirief, um sein Volk zu bestrafen. Zuerst verzehrte es das Wasser in den Tiefen der Erde, dann bedeckten die Flammen das ganze Land.

Schlachter 2000

4 Dies ließ mich GOTT, der Herr, schauen: Siehe, GOTT, der Herr, rief das Feuer herbei zum Gericht; das fraß ein großes Loch und hatte schon das Erbteil ergriffen. (Jes 66,16; Jer 29,23; Hes 21,3; Am 7,1)

Zürcher Bibel

4 Dies liess Gott der HERR mich sehen: Sieh, Gott der HERR rief, um mit Feuer in den Streit zu ziehen. Und es frass die grosse Flut, und es frass das Feld. (Joe 1,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Dann ließ der HERR, der mächtige Gott, mich etwas anderes sehen: Er rief eine Gluthitze herbei, die zehrte alles Wasser auf. Als sie anfing, auch das Ackerland zu verzehren, (Joe 1,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Dies hat GOTT, der Herr, mich sehen lassen: Siehe, da rief jemand einen Angriff mit Feuer herbei, Herr und GOTT, und es fraß die große Urflut und wollte das Ackerland verschlingen. (Joe 1,19)

Neues Leben. Die Bibel

4 Dann zeigte Gott, der HERR, mir eine weitere Vision. Ich sah, wie Gott, der HERR, sich bereit machte, sein Volk mit einer großen Dürre zu bestrafen. Sie hatte bereits alles ausgetrocknet und verbrannte nun die Felder. (Jes 66,15; Am 2,5)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Dann hat mich Jahwe, der Herr, Folgendes schauen lassen: Jahwe, der Herr, rief das Feuer zum Gericht herbei, das alles Wasser aufzehrte. Als es auch das Ackerland fressen wollte,

Menge Bibel

4 Folgendes (Gesicht) hat Gott der HERR mich schauen lassen: Ich sah, wie Gott der HERR das Feuer[1] zum Strafgericht herbeirief; und dieses verzehrte die große Flut des Grundwassers und wollte auch das Ackerland verzehren.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.