Amos 1,6

Lutherbibel 2017

6 So spricht der HERR: Um der drei, ja der vier Frevel willen derer von Gaza will ich es nicht zurücknehmen, weil sie die Gefangenen alle weggeführt und an Edom ausgeliefert haben; (2Chr 21,16; 2Chr 28,18; Jer 47,1)

Elberfelder Bibel

6 So spricht der HERR: Wegen drei Verbrechen von Gaza und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen, weil sie ganze Ortschaften[1] gefangen weggeführt haben, um sie an Edom auszuliefern. (2Chr 21,16)

Hoffnung für alle

6 So spricht der HERR: Die Leute von der Philisterstadt Gaza begehen ein abscheuliches Verbrechen nach dem anderen. Sie haben die Einwohner ganzer Dörfer gefangen genommen und an die Edomiter verkauft. Das werde ich nicht ungestraft lassen!

Schlachter 2000

6 So spricht der HERR: Wegen drei und wegen vier Übertretungen von Gaza werde ich es nicht abwenden: Weil sie eine ganze Bevölkerung in die Gefangenschaft abgeführt und an Edom ausgeliefert haben; (Hes 25,15; Am 1,3)

Zürcher Bibel

6 So spricht der HERR: Wegen der drei Vergehen von Gaza und wegen der vier nehme ich es nicht zurück, denn sie haben alle und alles in die Verbannung geführt, um sie an Edom auszuliefern: (2Chr 21,16; Zef 2,4; Sach 9,5)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Hört, was der HERR sagt: »Die Leute von Gaza haben Verbrechen auf Verbrechen gehäuft. Sie haben ganze Dörfer entvölkert und ihre Bewohner an die Edomiter verkauft. Darum verschone ich sie nicht. (Jes 14,28)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

6 So spricht der HERR: Wegen der drei Verbrechen von Gaza / und wegen der vier nehme ich es nicht zurück: Weil sie ganze Gebiete entvölkerten, / um die Verschleppten an Edom auszuliefern, (2Chr 21,16; Zef 2,4)

Neues Leben. Die Bibel

6 So spricht der HERR: »Weil Gaza wiederholt schwerste Verbrechen begangen hat, werde ich nicht länger darüber hinwegsehen. Denn sie haben mein Volk ins Exil geschickt und ganze Dörfer als Sklaven nach Edom verkauft. (1Sam 6,17; Jer 47,1; Hes 35,5)

Neue evangelistische Übersetzung

6 So spricht Jahwe: Wegen drei Verbrechen, die Gaza[1] beging, / wegen vier nehme ich es nicht zurück, / denn ganze Dörfer haben sie entvölkert / und die Verschleppten an Edom[2] verkauft.[3]

Menge Bibel

6 So hat der HERR gesprochen: »Wegen der drei, ja vier Freveltaten von Gaza mache ich es nicht rückgängig! Weil sie Gefangene, ganze Ortschaften weggeschleppt haben, um sie als Sklaven an die Edomiter auszuliefern,

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.